Ο Αλέξης Τσίπρας είναι γνωστό πως τα αγγλικά δεν τα μιλάει και πολύ καλά. Για ακόμα μια φορά έγινε αντικείμενο σχολιασμού στο twitter, καθώς ο ίδιος σε «Ημερίδα για το μέλλον της Ευρώπης», θέλοντας να μιλήσει για «National health Care Systems» (Εθνικά Συστήματα Υγειονομικής Περίθαλψης), μπέρδεψε τις λέξεις με αποτέλεσμα να αναφερθεί σε «Εθνικά Συστήματα Φροντίδας Πλούτου».
Συγκεκριμένα, ο αρχηγός της αξιωματικής αντιπολίτευσης χρησιμοποίησε τη λέξη wealth (που σημαίνει πλούτος) στη θέση της λέξης health (η οποία σημαίνει υγεία) και έτσι έδωσε ένα τελείως διαφορετικό νόημα στα λεγόμενά του.
Φυσικά η «γκάφα» του προέδρου του ΣΥΡΙΖΑ δεν πέρασε απαρατήρητη από τους χρήστες του twitter, οι οποίοι σχολίασαν σαρκαστικά τις ικανότητες του Αλέξη Τσίπρα στην αγγλική γλώσσα.
Μερικά από τα σχόλια που προκλήθηκαν στο twitter:
Μόνο εμείς,μπορούμε να διαθέσουμε το 7% του Ακαθόριστου εθνικού προϊόντος για το National Wealth Care Systems της χώρας κύριε Μητσοτάκη #Γραψε_σαν_ζαιος pic.twitter.com/0iLi1g1JSt
— Leonidas ToEat ♎☘🇬🇷🇬🇧 (@AnAthenianToLDN) May 4, 2021
Μετά το ΕΣΥ που ίδρυσε ο Ανδρέας, ο Τσίπρας, ιδρύει το Εθνικό Σύστημα Φροντίδας Πλούτων – National Wealth Care Systems…..
Δεν έχει υπάρξει πιο αμόρφωτο ταγάρι.
(και κανείς δεν βρέθηκε στο μοντάζ,να αντιληφθεί το λάθος) #γραψε_σαν_ζαιος pic.twitter.com/jmA3hmlBFG— Leonidas ToEat ♎☘🇬🇷🇬🇧 (@AnAthenianToLDN) May 4, 2021
Κυκλοφορεί βίντεο με Τσίπρα στα αγγλικά και αντί για health λέει wealth. Εγώ απορώ, κανείς δε το πήρε χαμπάρι να το διορθώσουν, τί στο καλό αν έχουν lower, δε τους παίρνουν στη Κουμουνδούρου;
— atasioudi (@atasioudii) May 4, 2021